Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:23:08
- HaIo?
- DarryIe, ja sam.

1:23:11
TheImo. HaIo.
1:23:15
- Zna.
- Sranje.

1:23:16
Trebam više vremena.
1:23:21
Što? Rekao sam samo ''haIo''.
1:23:47
- Da?
- Louise. Hoæu govoriti s poIicijom.

1:23:50
- Hej, Louise.
- Bok.

1:23:53
Hoæu govoriti s poIicijom.
1:23:56
O èemu prièaš? Nema tu nikakve poIicije.
1:23:59
Hej, a gdje ste vi cure uopæe?
1:24:01
- Daj mi nekoga tko radi na sIuèaju.
- Kako znaš...

1:24:05
HaIo, gðice Sawyer?
1:24:08
IstražiteIj HaI SIocumb,
Arkansaška poIicija. Kako ste?

1:24:13
Pa, biIa sam i boIje.
1:24:16
- Pazite što radite s revoIverom.
- Da, gospodine. Znam.

1:24:19
Vi ste, cure, u nevoIji.
1:24:22
- Obje ste OK? Niste ozIijeðene?
- Da, gospodine, obje smo super.

1:24:26
Dobro.
1:24:28
- Hoæete Ii mi reæi što je biIo?
- Jasno. Jednom uz kavu. Ja èastim.

1:24:32
Znajte samo da niti jedna od vas
još nije optužena za umorstvo.

1:24:37
Još vas traže samo zbog ispitivanja.
1:24:39
Iako sada gðu Dickinson traže
u OkIahomi zbog oružane pIjaèke.

1:24:46
Ma, ozbiIjno? Èujete, moramo iæi.
Nazvat æu vas opet, u redu?

1:24:49
Gðice Sawyer, sumnjam da æete uspjeti
doæi do Meksika. Moramo razgovarati.

1:24:54
MoIim vas. ŽeIim vam pomoæi.
1:24:56
Sranje.
1:24:58
Bože, taj J.D. je maIo govno.

prev.
next.