:13:01
Non voglio essere scortese,
:13:03
ma devo parlare
in privato alla mia amica.
:13:06
Ho capito.
Non volevo ecocciarvi,
:13:09
ma è difficile non notare
due belle ragazze come voi.
:13:15
Se non balli con me
prima di andartene,
:13:18
non ti perdonerò mai.
:13:20
Certo. Mi piacerebbe.
:13:24
Cavolo, Louise,
non eei stata gentile.
:13:27
Non vedi
che ti stava moleetando?
:13:29
E anche ee fosee?
:13:31
A fare la cameriera
sei diventata ineofferente.
:13:36
- Forse.
- Rilassati. Mi innervoeisci.
:13:37
- Forse.
- Rilassati. Mi innervoeisci.
:13:39
Va bene!
:13:56
I woke up in a hotel,
I didn't know what to do
:13:59
I turned the TVon...
:14:00
Sono bravi.
:14:03
They was talkin'
about a dragnet
:14:06
Said they were
lookin'for a Cadillac...
:14:09
- Chissà se Darryl è a casa.
- Chissà se Jimmy è tornato.
:14:13
Perché non lo mandi
a quel paese?
:14:15
Perché non pianti tuo marito?
:14:19
Da parte di Harlan.
:14:23
Grazie.
:14:25
Jimmy tornerà a caea
e tu non ci sarai.
:14:30
Ti chiamerà centomila volte.
Tu lo chiami domenica.
:14:34
E lunedì bacerà
la terra che calpesti.
:14:37
Esatto.
:14:38
Nel frattempo hai detto
che ci saremmo divertite.
:14:42
- Va bene.
- OK!