:15:04
	Central de Manhattan.
:15:06
	Oui, ici Bob Wiley.
Je suis un patient du Dr Marvin.
:15:10
	Je dois lui parler tout de suite,
c'est urgent.
:15:12
	- Désolée, M. Wiley, le Dr Marvin...
- Moi, c'est Bob. Et vous êtes?
:15:17
	- Betty.
- Betty. Bonjour.
:15:19
	Bob, le Dr Marvin est absent
et le Dr Harman reçoit ses appels.
:15:24
	Je le sais, Betty,
il y a juste eu une petite erreur.
:15:28
	Je devais appeler le Dr Marvin,
mais j'ai égaré son numéro.
:15:32
	Bob, je ne peux pas donner
ce numéro.
:15:35
	Je le sais, Betty. Mais vous pourriez
l'appeler sur l'autre ligne
:15:39
	et lui dire que je suis en attente,
s'il vous plaît?
:15:42
	Merci, Betty. S'il vous plaît.
:15:47
	Siggy, chéri,
pose ça devant l'autre chaise.
:15:50
	Oui, maman.
:15:59
	Papa, téléphone.
:16:01
	- Merci, Anna.
- Oui.
:16:04
	Merci, mon ange. Oui?
:16:07
	Dr Marvin, c'est Betty du central.
:16:10
	Je vous prie de m'excuser, mais
j'ai un certain Bob Wiley en ligne
:16:13
	qui dit que vous voudrez lui parler.
:16:15
	Vous n'auriez pas dû m'appeler.
Le Dr Harman me remplace.
:16:19
	Il le sait, mais il dit avoir égaré
votre numéro et que c'est urgent.
:16:23
	D'accord, passez-le-moi.
:16:25
	Allez-y, Bob.
:16:27
	Ici le Dr Marvin.
Qu'y a-t-il, Bob?
:16:29
	Dr Marvin,
quel temps avez-vous?
:16:33
	- Pardon?
- Comment vont les bambins?
:16:35
	Vous avez tous l'occasion
de vous détendre?
:16:38
	Bob, je croyais que vous aviez
compris que j'étais en vacances.
:16:43
	Je sais, mais je me sens plus mal
que d'habitude. Ça va vraiment mal.
:16:46
	S'il s'agit vraiment d'une urgence,
allez aux urgences.
:16:50
	Autrement, appelez le Dr Harman.
Il vous aidera.
:16:53
	Ça irait tellement mieux
si je savais où vous étiez.
:16:56
	- C'est Martha's Vineyard, hein?
- Bob.
:16:59
	On peut bavarder?