What About Bob?
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:00
Opravdu zajímavé, Bobe!
1:07:01
Dr Marvine.
1:07:02
Zpátky k tobì, Jone.
1:07:04
To bylo nìco, Bobby.
1:07:10
To bylo skvìlé, Bobe.
1:07:11
Díky moc, Mary.
1:07:13
Mùžeme se zase za pár mìsícù
zase vidìt?

1:07:14
Když bude mùj doktor souhlasit.
1:07:19
Cože?
1:07:20
Rozhodnì!
1:07:22
Moc dobrý nápad!
1:07:23
Skvìle!
1:07:24
Pojï sem, tati, udìláme fotku!
1:07:25
Pojï!
1:07:28
Ne.
1:07:30

1:07:32

1:07:34
- Jak dlouho zùstáváte? - Jen do konce
dovolené, pak se vracíme do New Yorku.

1:07:36
OK... úsmìv všichni!
1:07:40
Sýýýýr!
1:07:43
Ok, nashle.
1:07:45
Mìjte se, Mary.
1:07:47
Nashle.
1:07:48
Rádi jsme s vámi mluvili.
1:07:54
Jsou tak hodní.
1:07:55
Byl jsi skvìlý, Bobe, vážnì!
1:07:57
Bylo to úžasné, táta mìl okno,
zachránil jsi ho!

1:08:06
Tenhle muž mì uèinil šastným.
1:08:09

1:08:13
Pryè...
1:08:15
Ne, nepùjdeme pryè, zasloužíš si to.
1:08:19
Mám na mysli, jdi pryè!
1:08:23
VYPADNI!
1:08:25
Øekl jsem snad nìco?
1:08:26
Znièil jsi mi život!
1:08:27
Znièil jsi mou kariéru!
1:08:29
Znièil jsi mou knihu!
1:08:31
Pøevrátils klidný domov na blázinec!
1:08:33
Zmiz!
1:08:35
- Tati!
- Co ti vadí?

1:08:37
Byla to katastrofa, Fay!
1:08:39
Ne, nebyla, byl jsi skvìlý.
1:08:42
Bylo to v pohodì, tati.
1:08:44
Proè tu Boba nechceš?
1:08:47
Myslíte, že zmizel?
1:08:48
Nezmizel! O to tu jde!
1:08:50
Nikdy nezmizí!
1:08:52
To je nìjaká nová terapie?
1:08:53
VIDÍTE?
1:08:58
Nemùžeme ho chápat,
je o tolik pøed námi.


náhled.
hledat.