1:09:01
Jsme prostì pozadu.
1:09:08
Jsi v poøádku?
1:09:12
Chtìl bych se omluvit za ten výstup,
1:09:15
je mi to moc líto.
1:09:17
Prostì nervy z té show.
1:09:19
To plnì chápeme.
1:09:22
Spousta lidí v televizi ztuhne.
1:09:25
Díky.
1:09:26
Bobe...
1:09:27
co bys øekl, kdybychom si
spolu promluvili?
1:09:31
Jen vy a já?
1:09:33
Musím s tebou strávit nìjaký èas
1:09:35
abych ti vrátil ten, který jsi ty
strávil se mnou.
1:09:39
Co øíká?
Nechce se trochu projet?
1:09:41
Jestli nechci?
1:09:46
- To je skvìlé!
- Moc hezké, tati.
1:09:51
Podívej, jak se tìí.
1:10:07
Buïte doma v 7.
1:10:20
Kam jedeme?
1:10:22
Na intenzivní psychoterapii.
1:10:24
Páni!
1:10:26
Dobrá!
1:10:27
Nìjaké volné asociace z mého dìtství...
1:10:31
Fotbal na plái
1:10:32
Pes
1:10:33
ába
1:10:35
zámek
1:10:36
pudl
1:10:38
nudle
1:10:39
dudlík.
1:10:46
Dr Marvin za doktorkou Tobskou.
1:10:49
Leo Marvin.
1:10:51
Hlavní budova, doktore,
èekají vás.
1:10:54
Hej, ty jsi Bob Willey, ejo?
1:10:56
- Jasnì!
- Vidìl jsem tì v televizi, byl jsi skvìlej!
1:10:59