What About Bob?
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:01
Co tu dìláte s puškou?
1:24:03
Jdi zpátky! Zalez tam!
1:24:05
- Co to dìláte?
- Rychle!

1:24:09
Stùj tady!
1:24:11
Tati! Kde jsi?
1:24:18
Kam jede rodinka?
1:24:19
Buï potichu!
1:24:21
A dìlej, co ti øeknu!
1:24:23
Otoè se!
1:24:24
A jdi.
1:24:26
- Kam?
- Smrtící terapie, Bobe.

1:24:28
- To je zaruèený lék.
- Páni!

1:24:29
Mám zvednout ruce?
1:24:31
Ano, to udìlej!
1:24:33
- Kudy?
- Nalevo!

1:24:35
Nalevo, ano!
1:24:38
Je to skvìlé, že jsme se našli,
že, dr Marvine?

1:24:41
Mìlo to tak být.
1:24:43
- Myslíš, Bobe?
- Ano!

1:24:45
Protože je èas!
1:24:47
A já jsem pøipraven!
1:24:48
Ale dr Godswell si nemyslel,
že jsem pøipraven...

1:24:50
Ani dr Rosingay a Tcheski.
1:24:54
Ani jsem nebyl pøipraven
pro Malestina nebo Millera.

1:24:59
Ale s vámi, koneènì!
1:25:02
Jaký myslíš, že je mezi mnou
a nimi rozdíl, Bobe?

1:25:05
Já tì totiž teï zabiju, Bobe!
1:25:07
Ale když mì zastøelíte,
terapie skonèí.

1:25:12
Nezastøelím tì, Bobe.
nikoho bych nezastøelil.

1:25:15
Vyhodím tì do vzduchu!
1:25:19
Tohle je støelný prach, Bobe.
1:25:24
Tady máš!
1:25:26
Kolik toho je?
1:25:28
Dobrých 20 liber!
1:25:32
Rozumíš tomu?
1:25:33
Už není jiné øešení!
1:25:35
Neodejdeš!
1:25:36
- Odejdu!
- Ne, to ne!

1:25:38
To jenom øíkáš,
1:25:41
ale když tì nezabiju,
zase se vrátíš zpátky.

1:25:43
A každého v mém okolí pøesvìdèíš,
že jsi skvìlý a já chudák.

1:25:47
Ale to já nejsem, Bobe!
1:25:50
A nenechám tì vzít mou rodinu, jen proto,
že jsi takový blázen, až je to zábavné


náhled.
hledat.