What About Bob?
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:16:04
Tack, vännen.
:16:06
-Ja?
-Dr Marvin, det är Betty i växeln.

:16:10
Ursäkta, men en Bob Wiley söker er.
Han säger att ni vill tala med honom.

:16:15
Du vet ju
att dr Harman tar mina samtal.

:16:19
Jag sa det, men han har tappat
numret och det var viktigt.

:16:23
-Okej, koppla honom.
-Varsågod, Bob.

:16:27
-Dr Marvin här. Vad har hänt, Bob?
-Dr Marvin! Hur är vädret där uppe?

:16:33
-Va?
-Hur mår ungarna? Kan ni koppla av?

:16:38
Bob, jag förklarade ju för dig
att jag är på semester.

:16:43
Jag vet, men det är
mycket värre än vanligt nu.

:16:46
Om det verkligen är akut, så gå till
akuten. Annars ringer du dr Harman.

:16:53
Jag mår mycket bättre om jag vet var
ni är. Är ni på Martha's Vineyard?

:16:59
-Vi kan väl prata?
-Ja. På mitt rum, efter Labor Day.

:17:03
-När ni åkt från Fire lsland?
-Hej då, Bob.

:17:06
-Ska du lägga beslag på hela Maine?
-Hej då, Bob.

:17:12
Låtsades ni bara lägga på?
:17:16
Ni låtsades lägga på!
:17:18
Bara några stycken.
:17:20
Jag kan svara.
:17:29
-Hallå?
-Det är Betty igen.

:17:32
-Ett viktigt samtal från er syster.
-Min syster? Koppla henne.

:17:36
Varsågod.
:17:43
Det är inte fel på dig, utan mig.
:17:47
Lily? Vad har hänt?
:17:49
Bli inte arg nu, men det är Bob.
Jag vet att jag inte får ringa...

:17:54
Relationen grundas på tillit. Du bröt
den genom att låtsas vara min syster.

:17:59
Gå till akuten,
och ring inte hit igen!


föregående.
nästa.