1:02:03
Slouili Donovi, ale museli.
Ty je chce trestat?
1:02:08
Don jim lámal kosti
nebo je házel z útesu.
1:02:12
Mnozí zmizeli a nikdo neví kam.
1:02:14
Kdo odmítl slouit Japoncùm,
byl veøejnì popraven.
1:02:19
Vichni tví stoupenci.
1:02:21
Jednoho roztrhali konì
a tìlo hodili vlkùm.
1:02:25
Zmizel v jejich chøtánech.
Dalí ubili k smrti
1:02:30
a jejich údajné zloèiny
napsali na hrob.
1:02:33
Vem pro výstrahu.
A nejhorí zloèin?
1:02:37
- To byl tvùj vìrný Sapo Jong.
- Co? Povìz.
1:02:44
Jen mluv!
1:02:46
Je to zrádce.
Byl první, kdo se pøidal k Donovi.
1:02:49
A stal se éfem
muèitelských aláøníkù.
1:02:53
Plival na nás, dìsil nás.
Poøád nám byl v zádech.
1:02:59
Tyto dìsné háky, ty vymyslel on.
Jimi tì vìznil.
1:03:04
Jaký ïábel mohl tohle stvoøit?
1:03:13
Pane, Don je mocný,
neuvìøitelnì mocný.
1:03:17
Mám strach,
e je dvakrát silnìjí nás.
1:03:20
U dost!
1:03:22
- Bojí se ho?
- Otèe, chtìl tì zachránit.
1:03:25
Znetvoøil si tváø,
aby vnikl do tábora.
1:03:28
il jako zvíøe, jen aby tì nael.
Uèinil ve, co bylo v jeho silách.
1:03:36
Mì nedostane.
Nikdy nepodlehnu.
1:03:39
Nikdy se nevzdám.
Ani ïábelskému Donovi.
1:03:42
Pøísahám, jednou ho znièím.
Rozsekám ho na kusy.
1:03:47
Vyøíznu mu jazyk.
Vydloubu oèi. Usekám nohy.
1:03:51
Bude z nìj mrzák.
Ne ho zabiju, bude trpìt.
1:03:58
- Ling Wu Èongu!
- Pane Wu?