1492: Conquest of Paradise
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:28:07
Verder?
- De titel Grootadmiraal der Oceaanzee...

:28:11
...onderkoning van West-lndië, gouverneur
van alle eilanden of vasteland...

:28:17
...ontdekt of naderhand nog
te ontdekken door hem.

:28:22
De hoogste adellijke titels...
:28:25
...voor een immigrant
die bij monniken huist.

:28:36
Verder wil hij één tiende van
alle rijkdommen of geld...

:28:42
...kostbare stenen, parels,
metalen, specerijen...

:28:45
en andere winstgevende zaken,
onder zijn jurisdictie verworven.

:28:55
Maak je geen zorgen, Francisco.
:28:59
De man zal zijn eisen moeten matigen.
En geloof me:

:29:05
Dat zal hij doen ook.
:29:08
Nee.
:29:10
We hebben uw voorstel overwogen.
Het is buiten proporties.

:29:15
De verantwoordelijkheid ook.
- Denkt u eens na over dat contract.

:29:24
Ik hield hem voor een idealist.
- Idealisme en eerzucht kunnen samengaan.

:29:29
Ik heb lang gewacht en hard gevochten.
Nu mag ik alle risico's dragen...

:29:34
...terwijl u de winst opstrijkt.
Ik ben geen bediende.

:29:38
U bent niet in de positie...
:29:42
...om met mij te marchanderen.
- Dat doe ik niet.

:29:45
Dan bent u te eerzuchtig.
:29:50
Bent u nooit eerzuchtig geweest?
:29:55
Is het een deugd voor de adel
en een ondeugd voor de rest?


vorige.
volgende.