1492: Conquest of Paradise
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:07:00
Hij heeft de leiding over
een complete chaos...

2:07:04
...een verloederde, krankzinnige boel.
2:07:08
Hij betoonde zich meteen al onbekwaam
de eilanden te besturen.

2:07:14
Hij benoemde zijn broers
op belangrijke posten...

2:07:18
...en kwetste daarmee de edelen.
2:07:22
Hij beloofde een stad te bouwen,
de stad Isabel, genoemd naar u.

2:07:26
Het werd 'n povere verzameling hutjes.
2:07:30
Ze werden weggevaagd
door regen en modder.

2:07:33
Het beloofde goud vond hij niet
in de beloofde hoeveelheden.

2:07:38
Om die reden legde hij de indianen
belasting op.

2:07:43
Een maandelijkse betaling in goud.
Wie dat niet konden opbrengen...

2:07:49
...werden gestraft, afgeslacht.
2:07:56
Columbus dwong edelen
zware arbeid te verrichten.

2:08:00
Hij behandelde hen hetzelfde als
de indianen, maakte hen tot slaven.

2:08:06
Toen Adrian de Moxica hiertegen
protesteerde, werd hij geëxecuteerd.

2:08:11
Is dit niet de waarheid?
- Ja, excellentie.

2:08:15
Het is allemaal waar,
ik heb het met eigen ogen gezien.

2:08:23
Hij had een paradijs beloofd.
2:08:30
Hij heeft gefaald.
2:08:33
Hij moet vervangen worden.
2:08:36
Meteen.
2:08:40
En wie zou u daarmee willen belasten?
2:08:46
Ik heb iemand op het oog...
2:08:49
...een man die u zeer is toegedaan.
2:08:54
Een zeer gemotiveerd man.

vorige.
volgende.