A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:02
Лабораторията не е доказала,
че парцалът е отровен.

:29:04
Главният лекар в базата
твърди, че е сигурен.

:29:10
Ти какво знаеш за
"съд на честта"?

:29:16
- Разговорът официален ли е?
- Оставям на теб да решиш.

:29:20
Добре.
Съгласен съм на 12 години.

:29:25
Само знай, че лейтенант Кендрик
е разговарял с тях

:29:28
и изрично наредил
да не пипат Сантяго.

:29:35
- Да направим един мач утре.
- Договорихме ли се?

:29:38
Ще ти кажа, като се върна.
:29:43
Е, намерихте ли ми заместник?
:29:46
Очевидно всички тук
са ти приятели.

:29:51
Дойдох да се помирим.
Съгласен ли си?

:29:55
Донесох на Дауни комиксите,
които ми поиска.

:29:58
Момчето не може да осъзнае
защо е арестувано.

:30:02
Капитан ІІ ранг...
:30:03
Наричай ме Джоана. Или Джо.
:30:07
Джо, ако разговаряш с него
без мое разрешение,

:30:10
ще настоявам да
те лишат от права.

:30:13
- Имах разрешение.
- От кого?

:30:16
От най-близката му родственица,
леля му Джини Милър.

:30:21
Имаш разрешение
от леля Джини?

:30:23
Обадих й се. Много мила жена.
Цял час разговаряхме.

:30:28
Леля Джини ти е разрешила.
:30:30
Действах съвсем правомерно.
:30:33
Ами дай тогава
да проведем процеса

:30:35
в хамбара на леля Джини.
:30:37
Аз ще ушия костюмите,
а чичо му ще изберем за съдия.

:30:41
Утре ще пътувам за Куба с теб.
:30:45
Все на добри новини ми тръгна.

Преглед.
следващата.