A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
- Нека обсъдим рапорта.
- Не възразявам.

:26:04
Доусън е дал
отлични резултати в школата.

:26:08
Половината от класа му
са повишени в чин ефрейтор,

:26:11
а Доусън е останал подофицер.
Вашият рапорт ли е причината?

:26:16
Несъмнено.
:26:18
Защо Доусън
е бил оценен тъй слабо?

:26:21
Не помня. Имах много подчинени.
Пиша безброй рапорти.

:26:26
Спомняте ли си инцидента
с редник Къртис Бел,

:26:30
който крал алкохол
от офицерската столова?

:26:34
Да, спомням си.
:26:36
Докладвахте ли
на по-старшите за Бел?

:26:40
Държа до възглавницата си
:26:42
правилника на Морската пехота
и Библията.

:26:45
По-старши от мен са
полковник Джесъп и Бог.

:26:52
Нима не признавате
авторитетността на този съд?

:26:57
- Протестирам. Няма отношение.
- Протестът се приема.

:27:02
Докладвахте ли на по-старшите
за Бел?

:27:05
Имах добро мнение
за редник Бел.

:27:07
Не исках да му развалям
характеристиката.

:27:11
Предпочетохте да уредите въпроса
вътре в частта?

:27:16
Да, точно така.
:27:19
Знаете ли какво е
"съд на честта"?

:27:21
- Да, знам.
- Нареждали ли сте такъв?

:27:23
Не съм.
:27:25
Заповядахте ли да оставят Бел
7 дни само на вода?

:27:33
Изопачавате истинта.
Бел бе поставен на строг режим.

:27:38
Непрекъснато
му се даваха витамини.

:27:41
Уверявам ви,
нито за миг здравето му

:27:44
- не е било в опасност.
- Чудесно си е прекарал.

:27:48
Вие ли наредихте
строгия режим?

:27:50
- Вие ли го лишихте от храна?
- Да.

:27:54
- Това не е ли "съд на честта"?
- Не е.


Преглед.
следващата.