A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:03
по заповед, дадена ви
от лейт. Кендрик

:35:06
в стаята ви в 16.20 ч., така ли?
:35:11
Тъй вярно, сър.
:35:12
Но вие сте се върнали в казармата
едва в 16.45.

:35:17
А щом сте отсъствали до 16.45,
:35:22
как тогава сте били в стаята си
в 16.20?

:35:25
Тогава имаше вятър...
:35:28
Всъщност чухте ли лейт. Кендрик
да издава такава заповед?

:35:32
Ами, Хал каза...
:35:34
Чухте ли лично лейт. Кендрик
:35:37
- да издава заповедта?
- Не, сър.

:35:41
Искам прекъсване,
за да говоря с клиента си.

:35:44
- Защо отиде при Сантяго?
- Свидетелят има права!

:35:47
Той си знае правата.
:35:48
- Повторете въпроса!
- Защо отиде там?

:35:52
Доусън ли нареди
да накажеш Сантяго?

:35:55
Не го гледай!
:35:57
Редник, отговори на въпроса!
:36:01
Получих заповед
от прекия си командир

:36:04
подофицер Харълд Доусън
и я изпълних.

:36:29
Къде мислиш, че е отишъл?
:36:33
За Дауни
заповедта е идвала от Кендрик,

:36:36
макар да не я е чул.
:36:44
- Дани... съжалявам.
- Хич не се тревожи.

:36:49
Смятаме, че трябва
да призовем свидетели,

:36:52
които да изяснят
намекнатите заповеди.

:36:55
Или да призовем отново
Дауни преди Доусън.

:36:58
Накрая може да обвинят Доусън
и в убийството на Кенеди.


Преглед.
следващата.