A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Να είσαι αργός.
Και να τελειώσεις γρήγορα μαζί του.

1:35:05
'Ολα θα πάνε καλά.
1:35:10
Αγαπητοί κύριε και κυρία Σαντιάγκο,
ήμουν αξιωματικός του Γουίλιαμ.

1:35:12
Αγαπητοί κύριε και κυρία Σαντιάγκο,
ήμουν αξιωματικός του Γουίλιαμ.

1:35:16
'Ηξερα το γιο σας μόνο ονομαστικά.
1:35:20
Σύντομα η δίκη των ανθρώπων
που τον σκότωσαν θα τελειώσει...

1:35:25
...κι οι ένορκοι θα προσπαθήσουν
να εξηγήσουν το θάνατό του.

1:35:31
'Εκανα ό,τι μπορούσα για να φέρω
την αλήθεια στο φώς.

1:35:37
Ο γιος σας πέθανε, γιατί δεν ήμουν
αρκετά δυνατός να το σταματήσω.

1:35:42
Αντισυνταγματάρχης Μάρκινσον,
Σώμα Πεζοναυτών των Η.Π.Α.

1:35:53
Πείτε μας σας παρακαλώ
για τελευταία φορά:

1:35:57
Γιατί μπήκατε στο δωμάτιο
του Σαντιάγκο τη νύχτα της 6 Σεπτ.;

1:36:03
Με διέταξε ο υπολοχαγός Τζόναθαν
Τζέιμς Κέντρικ να τον τιμωρήσω.

1:36:07
Ευχαριστώ. Δικός σας ο μάρτυρας.
1:36:15
Σύμφωνα με το βιβλίο ήσασταν
στη σκοπιά 39 μέχρι τις 1 6.00.

1:36:22
-Ενημερώνουν καλά το βιβλίο.
-Πόσο απέχει η 39 απ' τον κοιτώνα;

1:36:28
-Είναι αρκετά μακριά, Κύριε.
-Πόση ώρα με το Τζίπ;

1:36:34
ΠΟΥ ΤΟ ΠΑΕΙ;
1:36:38
-'Εχετε πάει ποτέ με τα πόδια;
-Μάλιστα Κύριε, εκείνη τη μέρα.

1:36:42
Ο ''συλλέκτης'', έτσι τον λέμε,
γιατί αυτός μας φέρνει...

1:36:46
Και γιατί ρίχνει τα κορίτσια.
1:36:50
'Επαθε λάστιχο στη σκοπιά 39, και
γυρίσαμε στον κοιτώνα επί τροχάδην.

1:36:57
Αν είναι 1 0-1 5 λεπτά με το τζιπ,
με τα πόδια θα είναι μία ώρα, έτσι;


prev.
next.