A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
...ή να ξανακαλέσουμε τον Ντάουνε'ι'.
1:39:07
Πώς σου φαίνεται να κατηγορήσουμε
το Ντώσον για το φόνο του Κένεντι;

1:39:15
-Είσαι μεθυσμένος;
-Ναι, αρκετά.

1:39:22
Θα φτιάξω καφέ.
1:39:27
Θα φτιάξει καφέ;
Ωραία.

1:39:36
Ο Ντάουνε'ι' δεν ήταν στο δωμάτιό του.
Δεν ήταν καν εκεί.

1:39:42
Αυτή ήταν σημαντική πληροφορία,
δε νομίζεις;

1:39:47
Ντάνυ, αυτό μας έριξε πίσω.
Και λυπάμαι πολύ.

1:39:52
Θα το διορθώσουμε,
και συνεχίζουμε με τον Μάρκινσον.

1:39:56
Ο Μάρκινσον είναι νεκρός.
1:40:03
Τους παραδέχομαι
αυτούς τους στρατιωτικούς.

1:40:07
Δε κρεμάστηκε απ' τα κορδόνια του,
ούτε καρφώθηκε με ένα μαχαίρι.

1:40:15
'Εβαλε την επίσημη στολή,
έβγαλε το επινικελωμένο πιστόλι...

1:40:21
...και έριξε μια σφαίρα
στο στόμα του.

1:40:28
Μια και δεν έχουμε άλλους μάρτυρες,
είπα να πιώ λίγο.

1:40:32
-Ακόμα πιστεύω ότι θα κερδίσουμε.
-Καλύτερα να πιείς λίγο.

1:40:38
Το πρωί θα ζητήσουμε
αναβολή για 24 ώρες.

1:40:42
-Γιατί;
-Για να καλέσουμε τον Τζέσαπ.

1:40:48
'Οχι, Τζο. Εκτιμάω το πάθος σου,
αλλά είναι άχρηστο.

1:40:54
Ο δόκιμος Ντάουνε'ι' χρειαζόταν
έναν πιο έμπειρο συνήγορο σήμερα.


prev.
next.