A Few Good Men
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:03
Yo llevo mi unidad
como yo la llevo.

:44:06
Me quiere investigar,
arroje los dados y corra el albur.

:44:11
Yo desayuno a 300 metros de
4000 cubanos entrenados para matarme.

:44:15
Así que no crea que puede venir aquí,
enseñarme sus credenciales...

:44:21
...y ponerme nervioso.
:44:27
Vámonos.
:44:32
Necesito una copia de la orden
de transferencia de Santiago.

:44:37
La orden de transferencia de Santiago,
para el expediente.

:44:42
¿Para el expediente?
:44:47
Claro que te puedes llevar una copia
de la orden de transferencia.

:44:51
Estoy aquí para ayudarles.
:44:55
¿Crees que estoy aquí
para ayudarles en todo lo posible?

:45:00
Por supuesto.
:45:02
El cabo los llevará
a Personal, de salida.

:45:07
Llévate las órdenes
de transferencia que quieras.

:45:12
Pero me las tienes que pedir bien.
:45:16
¿Cómo dice?
:45:18
Me las tienes que pedir bien.
:45:21
No me asustan las balas,
ni las bombas ni la sangre.

:45:25
Y no quiero dinero y no quiero medallas.
Lo que quiero...

:45:29
...es que tú, con ese uniforme blanco
de marica y tu boca de Harvard...

:45:34
...me extiendas
un poco de maldita cortesía.

:45:40
Me lo tienes que pedir bien.
:45:46
¿Me daría, por favor, una copia
de la orden de transferencia?

:45:51
Señor.
:45:55
No hay problema.

anterior.
siguiente.