A Few Good Men
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:24:00
- Non.
- Alors, vous savez que dalle.

1:24:03
Il n'avait aucun espoir
de quitter la base.

1:24:11
- Jessep voulait le "former".
- Vous aviez signé la réaffectation!

1:24:17
J'ai signé le jour de votre visite,
cinq jours après la mort de Santiago.

1:24:24
Dites ça à la Cour dans quatre jours.
Je vous obtiendrai une "immunité".

1:24:31
Je vais vous loger dans un motel.
On reprend tout à zéro.

1:24:35
Je ne veux pas d'immunité.
1:24:39
Je ne suis pas fier de ce que j'ai
fait ou suis en train de faire.

1:24:46
- Où est-il?
- Au motel Downtown Lodge.

1:24:50
- Mon code d'accès police? 4115273.
- Je n'ai pas de code d'accès.

1:24:57
Il affirme que Jessep ment quand il
dit que le premier vol était à 06h00.

1:25:03
Markinson dit qu'il y en avait un
sept heures plus tôt. Tu as entendu?

1:25:10
- Tout vol est enregistré, non?
- Le registre de la tour de contrôle.

1:25:16
- On va les avoir.
- On verra ce que ça va donner.

1:25:20
Concentre-toi sur Downey.
Je m'occupe de Ross.

1:25:28
Salut Danny.
Pas mal, ta pirouette avec Barnes!

1:25:33
- J'ai Markinson.
- Où est-il?

1:25:37
Dans un motel, avec six fédéraux
devant sa porte.

1:25:42
La réaffectation est bidon.
Jessep a menti sur le premier vol.

1:25:49
Je vais mettre Kendrick sur le gril,
on va voir si on peut rire un peu.

1:25:54
Si tu accuses Kendrick ou Jessep
sans avoir de preuves...

1:25:59
tu passeras en cour martiale.
Et ça, ça te poursuivra partout.


aperçu.
suivant.