A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:26:04
Iskrivljujete istinu.
1:26:08
Dobijao je vodu i vitamine.
Zdravlje mu nije bilo ugroženo.

1:26:15
Siguran sam da je uživao u tome.
Ali to je bilo vaše nareðenje.

1:26:20
- Zabranili ste mu hranu?
- Da, jesam.

1:26:24
- Da li je to bio "Code Red"?
- Ne.

1:26:30
Da li bi ostalih 478 marinaca
to nazvali "Code Red"?

1:26:35
Svjedok ne može znati šta bi
478 drugih ljudi reklo.

1:26:39
Prigovaramo, sva ova pitanja su
diskutabilna i uznemiravaju svjedoka.

1:26:45
Prihvaæen. Podsjetio bih vas -
1:26:49
- da svjedok ima besprijekoran
službeni dosje.

1:26:54
Da li je Doson ocenjen loše
jer je doturao hranu redovu Bijelu?

1:27:01
- Prigovor!
- Ne tako brzo. Poruènièe?

1:27:05
Doson je dobio lošu ocenu
jer je poèinio krivièno djelo.

1:27:12
Krivièno djelo?
1:27:17
Por. Kendrik, Doson je nahranio
nekoga ko je bio gladan.

1:27:23
- Koje je to krivièno djelo?
- Nije poštovao nareðenje.

1:27:28
Znaèi zato što je donio odluku
o zdravlju jednog marinca -

1:27:33
- koja je u suprotnosti sa
vašim nareðenjem, bio je kažnjen.

1:27:36
Doson je prekršio nareðenje!
1:27:39
To nije bilo pravo nareðenje, zar ne?
Nije ratno vrijeme!

1:27:44
Nije mu reèeno da
zauzme neki položaj.

1:27:47
Svakako da tako inteligentan marinac
može da razlikuje prava nareðenja -

1:27:54
- od onih koja su možda
moralno diskutabilna?

1:27:59
Da li Doson može sam da odluèuje,
koja nareðenja da izvršava?


prev.
next.