A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Tragi de timp cu cazul McDermott.
:08:07
O facem acum,
daca nu il spanzur!

:08:12
-Facem asa ceva?
-Nu cred.

:08:18
Sherby nu crede ca mai facem asta.
:08:21
Il acuz de posesie.
Pledeaza vinovat si se alege cu 30 de zile.

:08:28
-A fost oregano!
-El a crezut ca e marijuana.

:08:33
E un bou.
Asta nu e ilegal.

:08:36
-O sa il acuz!-Pentru posesiune de condimente?
:08:43
-O sa emit o motiune pentru retragere.
-Nu o sa o obtii!

:08:48
I'll ask for an evidentiary ruIing,
then Iook for bail reIease ...

:08:55
O sa lucrezi la documentatie trei saptamani,
pentru o punga de oregano.

:09:05
-20 de zile la inchisoare!
-15 zile de munca in folosul comunitatii.

:09:11
-De ce accept?
-Esti al dracu de destept.

:09:19
Buna dimineata...
Ce mai face copilul,Sam?

:09:24
-O sa spuna in curand primul cuvant.
-Dupa ce iti dai seama?

:09:28
Pare ca are ceva de spus.
:09:33
-Imi pare rau ca am intarziat.
-Nu vreau sa aud scuze proaste.

:09:39
-Multumesc dle.
-Primul e pentru tine.

:09:43
Avansezi.
Divizia te vrea.

:09:48
-Sa fac ce?
-Golful Guantanamo,Cuba.

:09:52
Un caporal din armata pe nume Dawson,
impuscat cand incerca sa treaca gardul in Cuba.

:09:58
Ce gard?

prev.
next.