A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
'Ma numesc PFC William Santiago...
:15:03
din compania de paza Rifle,
al doilea pluton Bravo.

:15:09
Va scriu pentru a va informa in legatura
cu problemele mele de aici din Cuba.

:15:14
Am mai cazut la alergari
din cauza ametelii si a starii de voma.

:15:19
Pe 18 mai am cazut 20 de yarzi
in josul unui deal pietros.

:15:25
Sergentul meu m-a impins,
apoi am vazut negru si am cazut.

:15:32
Spitalul a spus ca din cauza caldurii.
:15:35
Va cer ajutorul.
Vreau sa ma transfer din RSC.

:15:40
Al d-voastra,PFC William T Santiago,
Armata SUA.'

:15:45
'P.S.:In schimbul transferului...
:15:49
am informatii in legatura cu o tragere din 2 august.'
:15:55
Cine dracu e PFC William T.Santiago?
:15:59
E in al doilea pluton Bravo,dle.
:16:02
Aparent nu e prea fericit la Shangri-la.
:16:06
Numai lui Mos Craciun nu i-a cerut un transfer.
:16:11
Acum spune povesti in legatura cu o tragere.
Matthew?

:16:16
--Sunt consternat,dle.
-Esti consternat.

:16:23
Pustiul asta si-a parat un coleg de unitate,
fara a mentiona ca...

:16:28
ca e un soldat al armatei
care nu poate sa fuga fara sa se prabuseasca.

:16:35
-Ce se petrece in compania Bravo?
-Putem discuta in privat?

:16:41
Ma descurc dle.
:16:45
Cum ai facut si cu Curtis Bell?
Nu ma intrerupe,iti sunt superior!

:16:50
Si eu tie Matthew.
Ce o sa faci in legatura cu asta?

:16:57
-Ar trebui transferat imediat.
-E asa de rau?


prev.
next.