A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

2:01:00
de ce trebuia transferat?
2:01:04
Kendrick a ordonat Cod Rosu,
pentru ca eu i-am spus!

2:01:09
Si cand a inceput sa se complice,
ai semnat un ordin fals de transfer,si ai aranajat jurnalele!

2:01:15
L-ai obligat pe doctor sa minta.
Dle Colonel Jessep,ati ordonat Cod Rosu?

2:01:20
-Nu trebuie sa raspunzi.
-Vrei raspunsuri?

2:01:25
Vreau adevarul.
2:01:28
Nu te poti descurca cu adevarul!
2:01:32
Traim intr-o lume in care zidurile trebuie pazite.
2:01:36
Cine sa faca asta?Tu?
Tu lt Weinberg?

2:01:41
Am mai multe responsabilitati decat iti poti imagina.
2:01:44
Plangi pentru Santiago
si ii blestemi pe soldati,

2:01:48
Nu stii ce stiu eu.
Moartea lui Santiago a salvat vieti.

2:01:55
Si existenta mea,
desi groteasca pentru tine,salveaza vieti!

2:02:01
Dar adanc,in locuri despre canr nu se vorbeste..
2:02:06
ai nevoie de mine pe zidul ala.
2:02:10
Folosim cuvinte ca
onoare,principii si loialitate.

2:02:14
Asta ne sustine.
Asa supravietuim!

2:02:20
Nu am timp sa ma explic...
2:02:24
celui care are nevoie de protectia mea...
2:02:28
dar pune la indoiala modul in care o fac.
Mai bine mi-ati multumi..

2:02:34
Sau iei o arma si stai de garda.
2:02:37
Dar nu ma doare ce credeti voi
ca am eu dreptul sa fac!

2:02:42
-Ati ordonat Cod Rosu?
-Normal!

2:02:58
Sugerez ca juriul sa fie eliberat,
si trecem mai departe.


prev.
next.