A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:45:02
Ne Lyle Kaffee ne de Sam Weinberg,
Birleþik Devletler v. Dawson and Downey...

1:45:06
...davasýnda savunmanýn
baþ avukatý deðiller.

1:45:10
Bu yüzden gerçekten sadece tek bir soru var.
Sen ne yaparsýn?

1:45:25
Jo, arabaya bin.
JoAnne, lütfen arabaya bin.

1:45:28
Bak--
1:45:34
Özür dilerim. Kýzgýndým.
Söylediklerimden dolayý üzgünüm.

1:45:38
Jessup'ý mahkemeye çýkartacaðým.
1:46:00
Ne yapmamýzý öneriyorsun?
1:46:01
Jessup'ý uydurma nakil emriyle vuracaðýz.
1:46:04
Tanýksýz nakil emri nedir ki?
1:46:05
- Bir tanýðýmýz var.
- Ölü bir tanýk.

1:46:07
Küçük bir avukatýn ellerindeyken,
bu bir problem olabilirdi.

1:46:09
Þuna bakýn. Geçen gece
Jack Daniels'in içinde boðuluyordu...

1:46:12
...ve þimdi tek bir sýçraþýyta
uzun binalarýn üzerinden atlayabilir.

1:46:15
Ýkinci ilhamýmý alýyorum.
Oturun, ikiniz de.

1:46:18
Güzel. Jessup, Kendrick'e Kýrmýzý Kod
emrini vermesini söyledi. Kendrick de yaptý.

1:46:22
Müvekkillerimiz emre uydular.
Bunu gizleme bizim sorunumuz deðil.

1:46:24
Kazanmak için, Jessup'ýn mahkeme üyelerine
Kýrmýzý Kod emrini verdiðini söylemesi gerek.

1:46:29
- Sence, bunu ona söylettirebilecek misin?
- Bence, bunu söylemek istiyor.

1:46:32
Bizden saklanmak zorunda olmakla
keyfinin kaçtýðýný düþünüyorum.

1:46:34
Bence, emir kararýný verdiðini söylemek
istiyor ve öykünün sonu.

1:46:38
Kendisini öldürmek için eðitilmiþ
4,000 Kubalý'dan...

1:46:41
...250 metre uzaklýkta
kahvaltý yapýyor.

1:46:45
Kimse ona birliðini nasýl
yöneteceðini söylemeyecek.

1:46:46
En azýndan, bütün Harvard aðýzlý o sevimsiz
beyaz üniformanýn içinde olanlar.

1:46:49
Onu baþýmdan defetmem lâzým,
savunmasýný alýp...

1:46:51
...gitmek için can attýðý yere
yollamam lâzým.

1:46:54
- Bu mu? Plân bu mu?
- Plân bu.

1:46:57
- Bunu nasýl yapacaksýn?
- Hiçbir fikrim yok.


Önceki.
sonraki.