A League of Their Own
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:06
Hoï jí nìco tìžkého!
:53:12
To se ti povedlo!
:53:17
Kdy øíká, že nejste baseboloví
hráèi.

:53:26
Høbitov, krchov! Honem prsty
køížem, nebo už nikdy neodpálíte.

:53:31
Dohromady.
:53:34
Kimono.
:53:36
Kimono a
:53:40
sá-sápal.
:53:41
Sápal se
:53:43
po jejích
:53:47
mléènì,
:53:50
mléènì bílých...
:53:52
Co jí to dávᚠèíst?
:53:54
To je pøeci jedno, ne?
Hlavnì, že ète.

:53:56
To je to nejdùležitìjší.
:53:58
Nevšímej si nás!
:53:59
Èti dál, Shirley.
:54:00
Díky.
:54:04
Mléènì
:54:05
bílých
:54:11
òadrech.
:54:14
Pokraèuje to docela dobøe.
:54:17
-Poslíèek vešel dovnitø.
-Co dìláš?

:54:20
Píšu píseò.
:54:22
Opravdu? O èem?
:54:25
O nás.
:54:27
Nauèíš mì to?
:54:28
Doris, to je tvùj pøítel?
:54:33
Je trochu neostrý?
:54:35
Ne, takhle vypadá.
:54:39
Vzhled není nejdùležitìjší.
:54:41
Správnì. Horší je, že je to hlupák,
lenoch a hulvát.

:54:46
Tak proè?
:54:48
Proè? Co myslíš? Protože
:54:51
ještì žádný kluk.
:54:53
Všichni si mysleli, že jsem divná.
:54:56
Jako kdybych byla podivná
nebo zvláštní holka,


náhled.
hledat.