A Midnight Clear
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:24
В Камп Шелби,
когато накрая разбрахме,

:18:26
че наистина ще ни
превозват през океана,

:18:29
изпаднахме в лека паника.
:18:31
Това, което най-много тревожеше всички ни,
:18:33
с изключение на Майката Уилкинс,
е че бяхме единадесет девственика.

:18:37
Не знам дали това беше нормално
:18:39
или имаше някаква корелация между
липсата на преждевременна
сексуална зрялост

:18:43
и това, което е познато
като интелигентност.

:18:51
Мисля, че Шутцер даде идеята.
Или може би беше Еди.

:18:55
Еди беше най-малкият от нас.
:18:58
Четирима от нас се уредиха с отпуск
и се отправихме към града,

:19:00
за да намерим хубава и безразлична курва,
която да ни спаси от нашата мъка.

:19:08
Решихме да сме четирима. Представяхме си,
че ако сме повече,
това щеше да прилича на групово изнасилване.

:19:12
И, разбира се, имахме
повече романтични аспирации.

:19:17
Имахме петдесет долара.
Изхарчихме 10 за стая

:19:20
и оставихме останалите
за инвестиция.

:19:23
Имаше много спорове
за това, каква да е жената.

:19:26
Мисля, че всички бяхме уплашени,
че ще останем насаме с истинска жена

:19:29
и няма да успеем да се справим.
:19:31
Момичетата от баровете
не бяха в списъка.

:19:33
Бяхме добре подковани от
военните "венерологични" филми.

:19:37
Авакиан и Шутцер
бяха натоварени с търсенето.

:19:41
Еди и аз чакахме.
:19:52
Колко е часът?
:19:54
- Един.
- Шегуваш се.


Преглед.
следващата.