1:09:03
Ali, o Ali... vrei sa vii aici?
1:09:08
Well, here goes.
1:09:10
Jasmine? Unde esti?
1:09:13
- In menajerie, grabeste-te.
- Vin.
1:09:20
Ai vreo problema, rozaliule?
1:09:28
Boy, Jafar se va bucura sa te vada!
1:09:30
Bine lucrat, Iago!
1:09:32
A, lasa-ma. - Nu, pe bune... pe o scara
de la unu la zece, tu esti unsprezece.
1:09:37
Ah, Jafar... esti prea bun.
Sunt de-a dreptul jenat, ma inrosesc.
1:09:43
Popor al Agrabah, fiica mea
in sfarsit a ales un sot!
1:09:51
Jasmine?
1:09:52
Ali, unde ai fost?
1:09:55
Jasmine, trebuie sa-ti spun ceva.
1:09:57
- Tot regatul a venit sa auda anuntul tatalui meu.
- Nu! Jasmine,
1:10:02
asculta-ma, te rog! nu intelegi...
- Noroc!
1:10:05
.. .Ali Ababwa!
- Oh, boy!
1:10:11
Look at them, cheering that little pipsqueak.
1:10:16
Lasa-i sa se veseleasca.
1:10:20
Stii, Al, devin foarte...
Nu cred ca esti el..
1:10:24
In seara asta, o bucata din Al, se va juca
cu un tip sinistru, inalt si intunecat.
1:10:28
Eu sunt stapanul tau acum.
1:10:30
Mi-a fost frica de asta.
1:10:32
Genie, indeplineste-mi prima dorinta.
1:10:35
Imi doresc sa domnesc on high, ca sultan !!!
1:10:44
- Doamne ajuta. Ce e asta? Ce se intampla?
- Tata!
1:10:55
Jafar, tradator marsav.
1:10:58
Pentru tine e Sultanul tradator marsav!