Aladdin
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
- Cu tot ce inseamna asta!
- Nu! Nu!

1:21:09
- Ma car de aici!
- Fenomenalele puteri cosmice!

1:21:11
- Lasa-ma in pace, tu esti spiritul, nu vreau...
1:21:14
- Intr-un spatiu atat de micut.
- Al, esti un mic geniu!

1:21:34
Ia-ti pliscul mizerabil din fata mea!
1:21:36
O, taci, cretinule!
1:21:38
- Nu-mi spune mie sa tac!
- Da-mi voie.

1:21:41
Zece mii de ani in pestera minunilor
ar trebui sa-l calmeze!

1:21:55
Jasmine, imi pare rau ca te-am mintit
cum ca as fi un print.

1:22:00
Stiu de ce ai facut-o.
1:22:05
Well, Banuiesc...
ca aceasta e... despartirea?

1:22:09
Oh, legea aia stupida.
Nu e drept, te ubesc.

1:22:17
Al, nici o problema.
Ti-a mai ramas o dorinta.

1:22:19
Spune doar, si esti din nou print..
1:22:22
Dar Genie, cum ramane cu libertatea ta?
1:22:25
Hei, voi fi doar sclav pentru o eternitate.
1:22:27
Asta e... dragoste.
1:22:30
Al, nu vei gasi o fata ca ea
nici peste un milion de ani.

1:22:33
Crede-ma, stiu. Am cautat.
1:22:37
Jasmine, te iubesc, dar trebuie sa ma opresc
sa ma prefac ca sunt ceea ce nu sunt.

1:22:43
Inteleg.
1:22:48
- Genie, imi doresc libertatea ta.
- Un certificat autentic de print vine imediat... eu... ce?

1:22:53
Genie, esti liber!

prev.
next.