Alien 3
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:01
и е пристигнало с вашия космически кораб.
:46:04
Убива с поглед и...
като цяло е неприятно.

:46:07
И Вие очаквате да повярвам
на думите Ви.

:46:10
Не. Не очаквам каквото и да било.
:46:12
Ама че история, а г-н Арон.
:46:13
Наистина, господине. Красива е.
Никога не съм чувал нещо подобно.

:46:17
Не съм и очаквал. Кажете ми, лейтенант,
какво предлагате да направим?

:46:23
Добре, какви оръжия имате?
:46:26
Това е затвор. Не е добра идея
да позволим достъп на затворниците
до огнестрелни оръжия.

:46:30
Това няма да им попречи да Ви убият.
:46:32
Няма начин да избяга.
С пристигането на следващия снабдяващ кораб,...

:46:35
компанията ще ги елиминира.
:46:38
Това е затвор с максимална сигурност
:46:43
а вие нямате никакви оръжия?
:46:48
Имаме няколко назъбени ножове
в кланицата,...

:46:51
още няколко в столовата,
няколко брадви.

:46:53
Нищо ужасно застрашително.
:46:55
Това ли е всичко?
:46:57
Ние сме на честна основа.
:47:03
Тогава сме загубени!
:47:05
Не! Вие сте загубена!
:47:08
Ограничена сте в лазарета. Изолирана.
:47:11
Г-н Арон ще Ви съпроводи.
:47:12
Ще сте на сигурно от всички големи,
противни зверове докато сте там. Нали?

:47:19
Да.
:47:20
Така те искам.
:47:24
Нека всички да отидат в столовата.
Надзирателят иска събрание.

:47:27
Столовата, веднага, хора.
:47:29
Няма ли начин да се излезе от тук?
Някакъв начин да се избяга?

:47:33
Не.
:47:34
- Снабдяващ кораб идва на всеки шест месеца.
- Това е всичко?

:47:38
Това е.
:47:39
Мамка му!
:47:41
Те изпращат някой
за да те прибере, много скоро.

:47:45
Наистина? Колко скоро?
:47:48
Не знам. Преди никой не е бързал
да дойде тук.

:47:55
Искаш ли да ми кажеш
какво си говорихте с Ендрюс?

:47:58
Не.

Преглед.
следващата.