Alien 3
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:01
Кажи им че цялото място е токсично.
1:07:03
Ти се шегуваш! Тогава няма да дойдат.
Спасителният екип ще се върне.

1:07:07
Да, знам.
1:07:09
За какво говориш?
1:07:10
Единствената ни надежда е
те да убият това копеле.

1:07:13
Може би те биха могли да направят нещо за теб.
Не знам, да те замразят! Оперират!

1:07:17
Те имат технологии!
1:07:19
Ако този организъм напусне
планетата, той ще убие всичко.

1:07:23
Компанията не се интересува за това.
1:07:25
Те го искат за техните
био-оръжейни подразделения.

1:07:28
За това не трябва да им позволим
да дойдат тук.

1:07:31
Мамка ти!
1:07:32
Виж, съжалявам че това нещо е
влязло в теб, но аз искам да ме спасят.

1:07:37
Не ме интересуват затворниците.
1:07:39
Но аз имам съпруга и дете.
Аз се прибирам в къщи!

1:07:41
Знам че ти е трудно.
Но аз ще изпратя това съобщение.

1:07:44
Трябва ми шибания код.
1:07:46
Съжалявам, мадам. Това е секретно.
1:07:49
Ти глупаво малко лайно,
трябва да го направим!

1:07:52
Няма алтернативи!
1:07:55
Ти май не схващаш! По никакъв начин!
1:08:03
Виж... нищо лично.
1:08:05
Разбра ли? Мисля че си добре.
1:08:14
Благодаря.
1:08:23
- Имаш ли някакви идеи?
- Не знам. Може би ще отида да го намеря.

1:08:26
Да видя колко е умно.
1:08:30
Ще отидеш да го търсиш?
1:08:31
Да.
1:08:34
Имам доста добра идея къде е то.
1:08:36
То е точно под нас.
1:08:39
В мазето.
1:08:41
Цялото място е маза.
1:08:45
Това е метафора.
1:08:47
Искаш ли да дойдеш с мен?
1:08:52
Друг път!
1:08:56
Получена информация от невроскенера
на евакуационна капсула 2650.
Пристигане на евакуационен екип до 2ч.


Преглед.
следващата.