:13:02
	- Her?
- Fury 161.
:13:05
	Det er et af Weyland-Yutani's
provins arbejdsfængsel...
:13:09
	er jeg ked af at sige.
:13:11
	Må jeg?
:13:15
	Det er i bund og grund en stabilisator.
:13:18
	Jeg burde kronrage dig.
:13:21
	Vi har et stort problem med lus.
:13:24
	Og når du får det bedre,
giver jeg dig en saks...
:13:27
	- så du selv kan tage dig af dine ædlere dele.
- Hvordan er jeg endt her?
:13:32
	Du nødlandede i en E.E.V.
:13:36
	Du forlod tilsyneladende moderskibet,
før du ramte vores atmosfære.
:13:39
	Har du nogen ide om hvor længe,
du har været i hypersøvn?
:13:43
	At komme ud af den på den måde,
du gjorde kan give en et chok.
:13:45
	Yeah, Jeg er syg i et par uger.
:13:47
	- Sørme så.
:13:51
	Hvor er de andre?
:13:53
	De klarede den ikke.
:13:55
	- Hvad?
- De overlevede ikke.
:14:02
	Jeg må ud til skibet.
:14:04
	- Jeg må ud til skibet.
- Det er du ikke i stand til.
:14:07
	Giver du mig noget tøj, eller
skal jeg går rundt sådan her?
:14:11
	I betragtning af vores hjemmehørende
befolknings natur foreslår jeg tøj.
:14:18
	- Ingen af dem har set en kvinde i årevis.
:14:24
	Det har jeg i øvrigt heller ikke.
:14:28
	Dette plejede at være en 5,000 indsattes anlæg...
:14:32
	men det er blevet reduceret til 25 forvaringsansatte.
:14:36
	- Hvorfor?
- For at holde vågeblusset gående.
:14:39
	Vågeblusset til hvad?
:14:41
	Blokeret smelteovn.
Naturligt metan.
:14:44
	Vi har et støberi, løjtnant Ripley!
:14:48
	Fangerne smeder blyplader til
beholdere for giftaffald!
:14:52
	Hvordan kender du mit navn?
:14:54
	Det er stencileret bag i dine shorts.