:28:01
	Þey, burda çok fazla inancýmýz vardýr.
:28:04
	- Senin için bile yeterli.
- Kadýnlarýn kabul edilmediðini sanýyordum.
:28:08
	Daha önce hiç kabul edilmedi.
:28:12
	Ama biz herkesi tolere edebiliriz.
:28:14
	Tolere edilemeyenleri bile.
:28:18
	Teþekkürler.
:28:19
	Bu bir prensip meselesi.
Kiþisel deðil. Gördüðün gibi,...
:28:24
	..burada güzel bir yerimiz var.
:28:27
	Ama þu ana dek...
:28:30
	..ayartma yoktu.
:28:33
	Dillon ve diðer...
:28:35
	..kiþiler...
:28:38
	..dine sarýldýlar,
Yaklaþýk 5 yýldan beri.
:28:43
	- 2 tane?
- Tedavi görüyorum.
:28:46
	- Çok zor.
- Ne çeþit bir din bu?
:28:49
	Bir çeþit... apocalyptic,
millenarian, Hristiyan asýllý din...
:28:54
	- Doðru.
- Haklýsýn.
:28:57
	Þirket burayý kapatmak istediðinde,...
:29:00
	..Dillon ve diðer tövbekarlar kalmak istediler.
:29:03
	ve... 2 yönetici ,...
:29:07
	..ve bir saðlýk subayý ile...
:29:10
	..beraber muhafýz olarak kabul edildiler
:29:13
	Ve burdayýz iþte.
:29:16
	Bu harika görevi
nasýl buldun?
:29:21
	Yeni saç kesimini beðendin mi?
:29:25
	Güzel.
:29:43
	Now that l've gone out
on a limb for you with Andrews,...
:29:46
	..damaged my already less-than-perfect
relationship with that good man,...
:29:51
	..and briefed you on the humdrum
history of Fury 161,...
:29:56
	..kýzýn içinde tam olarak neyi aradýðýný söylermisin?