Batman Returns
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Ja sam Osvald Koblpot.
1:01:03
Osvalde, neko je došao da te poseti.
1:01:14
Baš sam tvoje dlaèice tražio.
1:01:21
Prohladno je ovde.
1:01:24
Ja æu da te zagrejem.
1:01:26
Lezi, Osvalde.
1:01:29
Treba da razgovaramo.
1:01:31
Vidiš...
1:01:32
ti i ja imamo nešto zajednièko.
1:01:35
Zvuèi poznato.
1:01:37
Apetit za uništavanje?
1:01:39
Prezir prema carevima mode?
1:01:42
Èekaj, nemoj da mi kažeš.
1:01:44
Gola seksualna harizma?
1:01:47
Betmen...
1:01:50
Trn oboma u oku.
1:01:52
Muva u pomadi.
1:01:55
Pomada?
1:01:57
Imam s mirisom i bez mirisa.
1:01:59
Vratiæu se posle.
1:02:02
Upisana si u glasaèki spisak?
Ja sam gradonaèelnièko tkivo.

1:02:06
Danas imam samo jedan mili cilj:
1:02:09
Proterati šišmiša.
1:02:11
Opet on. Nema frke,
on veæ pripada istoriji. Pogledaj.

1:02:15
Rastaviæemo mu Betmobil i pretvoriti ga
u H-bombu na toèkovima.

1:02:23
Kao žrtva imao bi još veæu moæ.
1:02:25
Da bismo uništili Betmena, moramo ga
pretvoriti u ono što najviše mrzi.

1:02:30
Odnosno, nas.
1:02:34
Da mu smestimo?
1:02:35
Nisi ni izabran,
a veæ imaš popis neprijatelja.

1:02:40
Ta imena nisu za radoznale oèi.
1:02:44
Zašto bih uopšte verovao nekom maèjem komadu?
1:02:48
Možda si sjebano emancipirano
èeljade koje se sveti tati...

1:02:52
jer joj za šesnaesti roðendan nije kupio ponija!

prev.
next.