Buffy the Vampire Slayer
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
- Da, znam. Žao mi je, zaboravila sam.
- Buffy, o èemu se radi?

:55:04
Ponašala si se kao da si pala s neba.
Strašno èudno.

:55:07
Cure, puno toga se dogodilo, OK?
:55:10
I htjela bih o tome s vama razgovarati.
:55:15
Vidite, prije dva tjedna
srela sam tog tipa...

:55:20
O, Bože. Imaš ljubavnika?
:55:22
- Cool.
- Zna li Jeffrey za to?

:55:26
Ne radi se o tome.
On je star, 50 mu je godina.

:55:33
- Bolesno.
- Odvratno.

:55:34
Zar niste primijetile što se dogaða?
Te èudne stvari?

:55:40
Niste li primijetile da ljudi nestaju?
Pronalaze ih mrtve?

:55:44
- O èemu to govoriš?
- Èudno.

:55:46
Misliš, kao, druženje
s onim bezveznjakom Ševom?

:55:49
Štukom.
:55:53
- Hodaš s njim?
- Ne izgleda kao da mu je 50.

:55:57
Cure, mislim da ste prije pet minuta
izgubile osjeæaj za stvarnost.

:56:01
- Baš ti hvala.
- Da, a ti je imaš pod kontrolom.

:56:04
Sasvim si izgubljena. Jennifer kaže da si
odustala od navijanja i plesnog odbora.

:56:08
Oprostite, ali moram raditi nešto važno.
:56:11
A ovo nije važno? To je ples.
:56:15
Da. To je ples.
:56:17
Glupi ples za glupe ljude koje
viðam svakoga glupoga dana.

:56:22
Kao, i mi smo sada, kao, glupe?
:56:24
Znaš, Buffy, nije to bilo kakav ples.
:56:27
To je naš posljednji ples
u završnoj godini.

:56:31
- Ako izuzmemo obiène zabave.
- Da.

:56:33
- Sveèani ples.
- O, da.

:56:36
- O, da. Maturalni ples.
- OK!

:56:38
Buffy, želiš li se igrati braka
s nekim sirotanom, to je u redu.

:56:42
Ali, osobno, mislim
da trebaš prioritetizirati.

:56:46
- Kojim to jezikom govoriš?
- Nosi mi se s oèiju.

:56:54
Mislim da si dobila što si i tražila.
:56:59
- Lije...
- Ostavi to za kasnije.


prev.
next.