Candyman
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Od onoga šta je video
kosa mu je osedela.

:05:04
Ubio ju je.
:05:06
Rasporio ju je sa kukom.
I onda je ubio bebu.

:05:11
A Billy se izvukao...
:05:13
...ali ubrzo je poludeo.
:05:17
Deèko moje cimerke ga poznaje.
:05:27
I kada si prvi put èuo za tu prièu?
:05:30
Moj ortak je èuo na radiju.
Istinita je.

:05:33
Bebisiterka je ispekla dete
kao da je æurka.

:05:38
U èemu je stvar?
:05:40
Radite studiju o serijskim ubicama?
:05:43
Tako nešto.
:05:45
To je to. završili smo.
:05:48
Hvala.
:05:49
Nema problema.
Vidimo se.

:05:54
Vidimo se.
:05:57
Svakim danom su sve mlaði.
:06:03
Seæate se prièe o bebama aligatora?
:06:07
Kada porastu bace ih u toalet.
:06:11
Sada žive u kanalizaciji.
Neki su i po 30 stopa dugaèki.

:06:15
Gde se to desilo?
U Majamiju.

:06:18
Postali su slepi i albino
od života u tami.

:06:22
Nije to bilo u Majamiju. To je bilo u Njujorku.
Èitao sam o tome u novinama.

:06:27
Onda, mora da je taèno.
:06:30
Zbog èega bi i Danny i Diane oboje
patil od identiènih obmana...

:06:35
...u dva grada više od 1000 milja udaljenih?
:06:39
Budimo realni, narode.
:06:41
Nema aligatora...
:06:43
...u kanalizaciji.
:06:45
Ne, to su prièe oko vatre.
:06:48
Prièe za laku noæ.
:06:50
Vidite, te prièe su...
:06:53
...moderna predanja...
:06:56
...nesvesne refleksije strahova
urbanog društva.


prev.
next.