1:22:02
Èudno je, ali nikada nisam pogledao enu...
1:22:06
...a da ne ispitam
tu moguænost.
1:22:11
U isto vreme, nisam ni toliko
zainteresovan - nikada dok radim.
1:22:16
Pretpostavljam da sam samo
dok nisam radio bio...
1:22:21
...ranjiv.
1:22:25
Zato ne pie o tome?
1:22:29
Ako eli da me razume...
1:22:32
...gledaj moje filmove.
1:22:40
Ok, deèaèe, reci svom
bati svoj dananji problem.
1:22:45
Isti je kao juèeranji.
I prekjuèeranji i onaj pre toga.
1:22:48
I prekjuèeranji
i onaj pre toga.
1:22:51
Dobro! Ti budi kreativan za promenu!
1:22:54
Skitnica kupuje cvet od devojke.
1:22:57
Da bi dolo do zaplet,
ona treba da misli da je on bogat. To je sve.
1:23:02
Osim toga, naravno, devojka je slepa.
1:23:05
I ne znam na koji naèin æe ga
ona zameniti za milionera.
1:23:10
Lako.
1:23:12
Uradiæemo ono to svi ostali rade.
1:23:16
Do!
1:23:19
Glumci æe da govore.
1:23:24
Dozef Kurb, Vitafon.
1:23:26
Dobar dan, gospodine.
1:23:33
Nije tvoja krivica, sine.
Usred si porodiène rasprave.
1:23:38
Ti odluèi ko je u pravu.
Skitnica ne moe da prièa.
1:23:42
U trenutku kad progovori, on je mrtav.
Reci mi da sam u pravu.
1:23:48
Ne moe, zato to grei.
1:23:50
Ko æe platiti da gleda tebe,
kada svi ostali koriste zvuk?
1:23:55
Reæi æu ti ko.
Japanci i Rusi...
1:23:58
Svi koji ne prièaju engleski.