Death Becomes Her
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:52:00
¡Helen!
Soy yo, Ernest Menville.

:52:03
¡Creí que no podría, pero pude!
¡La empujé por las escaleras!

:52:08
¡Estaba diciendo barbaridades
y se murió y fui yo!

:52:11
Creía que no iba a poder, pero
no pude contener lo que sentía.

:52:16
Pero ahora iré al infierno
porque se desnucó y está muerta.

:52:21
Dime, ¿qué parte del plan
no entendiste?

:52:24
Lo repasamos 3 veces.
:52:27
- No entiendes.
- 3 veces, Ernest.

:52:30
No entiendes.
Simplemente sucedió.

:52:33
Fue un accidente.
Por lo menos, así parecerá.

:52:36
- ¿Llamaste a la policía?
- No, te llamé a ti.

:52:39
Ernest, qué...
qué infeliz, pobrecito.

:52:42
Si la policía
investiga los teléfonos...

:52:44
se preguntarán por qué
me llamaste a mí primero.

:52:48
¡Ay, Dios mío!
:52:51
- ¡Tienes razón!
- Por supuesto.

:52:54
Los llamaré ahora.
:52:55
Espera. Tenemos que decidir
qué vas a decir.

:53:00
- ¿Bueno?
- Estoy pensando.

:53:04
Ya está.
¿Dónde está el cadáver?

:53:06
Al pie de la escalera.
:53:08
Bien. No la muevas. Cuando
colguemos, llama a la policía.

:53:13
Diles que estábamos hablando
cuando oíste un grito.

:53:16
Viste a Madeline
cayéndose por las escaleras.

:53:19
¡Perfecto!
:53:21
Si investigan los teléfonos,
confirmarán lo que les dijiste.

:53:25
- Entiendo.
- ¿Y la hora de la muerte?

:53:28
¿Podrían probar
que me llamaste después?

:53:31
No, la hora de la muerte sólo
se determina aproximadamente.

:53:34
No es exacta--
:53:40
Me empujaste
por las escaleras.

:53:49
¡Auxilio! ¡No te acerques!
:53:51
¡Ni ganas tengo!
¡Animal! ¡Psicópata!

:53:54
- ¡No te acerques!
- ¡Abusador!

:53:57
¡No te acerques!
:53:58
- ¡No me sigas! ¡No me hables!
- No pienso hacerlo.


anterior.
siguiente.