Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Laat maar, Kelly. We doen zaken
en dit joch is onze handelswaar.

1:12:06
Er is iemand
tegen wie ik je wil laten boksen.

1:12:10
Een vuile Italiaan.
Laat 'm maar flink bloeden.

1:12:14
Ik zal boksen en ik zal winnen.
1:12:17
Maar ik ben niet jullie eigendom.
Ik boks voor mezelf.

1:12:28
Wat bezielt je
om tegen de wind in te pissen ?

1:12:31
Bourke is 'n machtig man
en ik heb 'm nodig.

1:12:35
Ik ga z'n achterwerk niet kussen
zoals jullie.

1:12:40
Bevalt je pak ? Nou ?
1:12:45
Bevalt 'n dak boven je hoofd ?
Ik ben je broodheer, jongen.

1:12:49
Werk me tegen en je bent niks.
Niks dan 'n domme Ier.

1:12:55
Doe wat ik zeg of ik gooi je op straat
en je komt nergens meer aan de bak.

1:13:01
Begrepen ?
1:13:12
Mooi.
1:13:15
Het wordt 'n mooi gevecht, Mr. Bourke.
- Zo mag ik 't horen.

1:13:31
Ik ben dronken.
1:13:35
Hoe kan dat ? Je was net nog bij me.
- Ze drinkt 'n glas whisky

1:13:41
En hierna
neem ik er misschien nog een.

1:13:47
Je kwam naar Amerika
om modern te zijn. Fijn dat 't lukt.

1:13:59
U bent veranderd, Mr. Donelly.
- Vooruitgegaan, zul je bedoelen.


prev.
next.