Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Nu ºtii sa citeºti, aºa-i?
Ce jalnic.

:33:06
Pãmânt scrie.
:33:10
Pãmânt?
:33:13
Se cauta bãrbaþi ºi femei
puternici ºi sãnãtoºi.

:33:17
Fiecare om rezident în America are
dreptul la 65 de hectare de pãmânt.

:33:21
Au aºa de mult încât
îl dau gratuit.

:33:27
Nici o fasie de pãmânt nu e datã
degeaba niciunde în lume.

:33:33
În America da. ªi eu merg acolo.
Voi avea un loc al meu.

:33:38
Voi avea cai, ºi-i voi creºte,
ºi-i voi cãlãri aºa cum vreau.

:33:44
De ce îþi trebuie pãmânt þie?
Uite. L-au luat cei ca tine.

:33:52
Nu eu l-am luat.
:33:54
Doar trãieºti aici
într-un loc scump.

:33:59
Bãiete, ai spus ca vrei pãmânt.
Dacã asta vrei, vino cu mine.

:34:06
Vase mari pleacã din portul Dublin.
Dar femeile nu pot cãlãtori singure.

:34:12
Tu eºti curajos.
Ai pus piciorul pe acel om.

:34:15
Când am vãzut aia, mi-am dat seama
ca mi-ai putea fi de mare folos.

:34:19
- Crezi?
- Ai putea sã-mi fi servitor.

:34:24
Înþeleg.
:34:26
Þi-aº putea lustrui cizmele.
:34:31
Vor trebui lustruite,
din când în când.

:34:34
Þi-aº putea face câte
o ceaºcã de ceai.

:34:38
Când e nevoie, da.
:34:40
Þi-aº arunca ceaiul în fata ºi m-aº usura
pe cizme, decât sa te servesc. Ieºi.

:34:46
- Îþi plãtesc 3 lire pe zi.
- Afarã. Am un duel dimineaþa.

:34:51
Nu vei câºtiga acel duel. Am vãzut cum
ºtii sa tragi. Eu îþi dau libertatea.

:34:57
Nu plec pe alte pamanturi indepartate.
Sunt irlandez, ºi voi fi pana mor.


prev.
next.