Final Analysis
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
A ja bih za tebe uèinio sve.
1:20:07
Isuse, šta sam sve za tebe èinio!
1:20:31
Dr. Bar.
1:20:34
Detektive.
1:20:36
Izgledate uznemireni.
1:20:39
I tuš bi vam dobro došao.
1:20:42
Kako Heder?
1:20:45
Èime vas mogu uslužiti?
1:20:47
Kako Heder?
1:20:51
Dobro je.
1:20:53
Entoni Evanðelo.
1:20:55
Zvuèi poznato?
1:20:58
Stariji brat Džimija Evansa.
1:21:00
Zadnje što sam èuo...
1:21:02
...Entoni je trebao pokupiti
Džimijevo životno osiguranje.

1:21:07
Malko sam kopao...
1:21:09
...i saznao da èovek drema u zemljici
pod Partenonom, jebiga.

1:21:13
Kurac æe dobiti!
1:21:16
Šta li je vama rekla?
1:21:18
Neæe s vama podeliti novac?
4 miliona...

1:21:25
Èujte, ujutro trebam predati izveštaj.
1:21:27
Ne vucite me za organ!
1:21:29
One veèeri kad se desilo ubistvo...
1:21:31
...s Heder je u zgradu ušao neki mužjak.
1:21:33
Sumnjivo...
1:21:35
Niko ga nije video kako izlazi.
1:21:38
Dobro, zvuèi kao zanimljiv trag.
Što ga ne išèeprkate?

1:21:41
Vratar je pilulaš na uslovnoj.
1:21:45
Èak i kad bi prepoznao lik,
na sudu to ne bi vredelo.

1:21:47
Mislite da sam to s Heder bio ja?
1:21:49
U ovom trenutku...
1:21:51
...znam da jeste.
1:21:54
Struèni svedok je vaš prijatelj.
Advokat je vaš najbolji prijatelj.

1:21:58
Sestra je vaša pacijentkinja,
a vi ševite optuženu.


prev.
next.