Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Pisite Nacionalnom centru za
osoblje, oni imaju vojne spise.

:38:05
Imaju tiskanicu,
treba nekih 6 tjedana.

:38:11
6 tjedana je predugo.
:38:14
Ovo je hitno, ja tog covjeka
trebam naci danas.

:38:19
Tu se radi o zivotu
i smrti, za mene.

:38:23
Molim vas.
:38:29
Tko? Koji Harry?
:38:31
Finley. Harry Finley.
:38:33
1939?
:38:36
Znaci da je sad prilicno star.
:38:39
Da, valjda.
:38:42
U redu.
:38:43
Imam prijatelja koji radi na
lnformacijama u San Antoniju.

:38:48
Da vidim sto moze.
Mozda potraje par dana.

:38:51
Sve u redu.
:38:53
Nazovite me ovamo sutra
iza 12, tada dolazim.

:38:59
Trazite mene, Debbie.
:39:03
Stavila sam i broj od kuce,
za svaki slucaj.

:39:15
Mozes ostati i vise dana
ako zatreba.

:39:18
Kikiriki maslac,
pekmez i banana.

:39:20
Bas sam to htio.
:39:21
- Rekoh ti!
- Dobro.

:39:24
Pice?
:39:28
Desert.
:39:31
A ovo je da nadoknadis
sto je sve bilo u povijesti.

:39:34
Dobio sam za rodjendan.
:39:36
Rasparat ces. Nemoj tako.
:39:39
Skines slamku.
:39:41
I gurnes je u rupu.
:39:44
Kutija za pice.
:39:46
Hvala.
:39:47
Nema frke.
:39:48
Momci?
:39:50
Dosla je gdja Watson.
:39:57
Moja mama.
:39:59
Skopcao sam.

prev.
next.