Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Ti bokca!
1:12:07
Jos sam tu, je li?
1:12:10
Ti...
1:12:12
...izgledas...
1:12:13
...jezivo.
1:12:15
Ali nije lose za momka
moje dobi, je li?

1:12:21
To je nemoguce.
1:12:23
Claire, rodjen sam 1907.
1:12:25
Znam.
1:12:26
I ja sam to mislio
kad mi je Harry pricao.

1:12:29
Harry Finley?
1:12:30
Znas ga?
1:12:31
Jucer je netko zvao i ostavio poruku.
Mislila sam da je pogrijesio broj.

1:12:36
Sigurno je jos na "sekretarici" .
1:12:38
Mozda je bio izlozen radijaciji.
1:12:41
To podsjeca na mutaciju
bolesti starenja.

1:12:44
Nikad to nisam vidio.
On stari!

1:12:46
- Hoce li prezivjeti?
- Ne znam.

1:12:48
- Treba ga maknuti odavde.
- Dolazi FBl!

1:12:51
Znam!
1:12:54
Zadrzi ih. Molim te.
1:12:57
Johne, vjeruj mi.
1:13:04
U redu!
1:13:13
Uskaci!
1:13:21
- Tko su ti momci?
- FBl.

1:13:23
- Mislim da mogu hodati.
- Zacepi i pravi se bolestan!

1:13:34
- Nesto trebate znati.
- Zurimo!

1:13:37
McCormick je premjesten.
1:13:39
Otvori vrata!
1:13:44
Zapadno krilo. Ravno
dokraja ovim hodnikom.

1:13:47
Soba 144.
1:13:59
Dobro sam, Claire.

prev.
next.