Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Þi-e foame.
:07:06
ªtiu.
:07:07
Deci, ce aþi sãrbãtorit?
:07:11
Lasã-mã sã ghicesc.
:07:12
A 400-a orã consecutivã
a lui Harry în laborator.

:07:15
Eºti pe aproape.
:07:18
Cum e?
:07:20
De 4 zile n-am înghiþit decât praf!
:07:24
Deci?
:07:27
Ce aþi sãrbãtorit?
:07:29
De ce nu am fost invitatã?
:07:31
Ai fi fost, dacã
ai fi fost aici.

:07:34
Harry a congelat o gãinã.
:07:36
Mare scofalã. Asta a fãcut-o
ºi mãcelarul meu.

:07:40
Pariez cã mãcelarul tãu
n-a mai înviat gãina.

:07:44
Ce-a fãcut?
:07:46
Jur! Am vãzut gãina plimbându-se
de colo-colo. Harry e un geniu!

:07:50
Cum s-a proclamat el dupã
a doua sticlã de ºampanie.

:07:53
Atunci, ce-i asta, vreo conspiraþie
a guvernului în privinþa gãinilor?

:07:58
N-o lua în glumã.
N-ai voie sã spui nimãnui.

:08:01
Doar mamei.
:08:02
Helen, nu, nu poþi.
:08:05
-Glumeam.
-Promite-mi.

:08:07
Da. Promit.
:08:09
Promit.
:08:10
-Nici chiar sub torturã?
-Nici chiar sub torturã.

:08:12
Nici chiar sub o torturã
îngrozitor de dureroasã?

:08:16
Nici.
:08:17
E o problemã de securitate naþionalã.
Îmi pare rãu, dar va trebui sã te gâdil.

:08:21
-Nu glumesc.
-Trebuie sã ºtiu.

:08:24
-Þip!
-E pentru binele tãu!

:08:29
Nu genunchii!
:08:36
Trãiesc parcã un vis
:08:39
Sunt fericitã ca o reginã
:08:43
ªi poate pãrea caraghios
:08:47
Pentru mine este de ajuns
:08:51
Doar ideea cã exiºti.

prev.
next.