Hero
prev.
play.
mark.
next.

:44:07
Nema lica.
:44:09
Nema nièega sa èime bih mogla da radim.
:44:11
Velike taèke. To je sve
što æete dobiti.

:44:14
Pogledajte tog tipa.
:44:15
Upravo je spasao 54 osobe.
:44:18
I sada æe nestati.
:44:22
Ko je on?
:44:32
"Ja æu ga spasiti. "
On je rekao, "Ja æu spasiti tvog oca. "

:44:35
Iznenada, je ovaj civil...
:44:39
...uleteo u avion.
:44:41
Lesli, drugi stujard,
mi je rekao da me je taj èovek...

:44:46
... vukao do izlaza.
:44:47
"Evo dajte ovom èoveku
ruku, " rekao je.

:44:51
I sledeæa stvar koje se seæam...
:44:53
...je da se on vratio u avion.
:44:55
U sav taj dim.
:44:58
Pojavio se iz tame.
Iz dima...

:45:00
...i strave,
došao je èovek bez imena.

:45:04
Bez uniforme...
:45:06
...ali pun hrabrosti.
:45:08
Èovek koji nije mislio na sebe
veæ na druge.

:45:12
Rizikovao je svoj život zbog nas.
:45:15
On je tamo negde, napolju...
:45:19
...i gde god da je...
:45:21
...ja i ostali preživeli sa
Leta 104 kažemo...

:45:24
... hvala ti. Bog te blagoslovio.
:45:43
Ako æeš nositi gips, malo
ga doteraj. I on je deo prièe.

:45:48
Tv stanica želi da ovo ide u 6:00...
:45:50
...bilo da ga naðemo ili ne.
:45:53
Ovo je fenomenalna prièa.
Emocionalna. Obožavam je.

:45:56
Mi æemo uoblièiti Gejlinu ulogu.
:45:57
Moja uloga je interesantna samo
dok se heroj ne pojavi.


prev.
next.