Honeymoon in Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:02:18
Ne govori ništa.
1:02:20
Ovo nije Donino?
- Šta?

1:02:23
Ne.
1:02:27
Ovo je za Betsi.
1:02:30
Tako je lep.
1:02:32
Nikad nisam dobila
ovakav poklon.

1:02:37
Ali, ne mogu da ga prihvatim.
1:02:42
Želeo bih da te oženim.
Sutra.

1:02:46
Ne mogu tek tako.
- Jer smo se tek upoznali?

1:02:54
U redu, slušaj me...
Život je tako kratak.

1:02:59
Svi previše razmišljamo.
Ne reagujemo instiktivno.

1:03:05
Korman adresa je blizu Kap'aa?
Jel' to Kap'aa, ili Kap'aaa?

1:03:11
Da li je AAA ili AA?
1:03:15
Dva A! Hvala.
Ne, ja sam u Vaimei.

1:03:18
Moram da se vratim u svoj život.
Ovo je previše za mene.

1:03:25
Volim te, Betsi.
1:03:29
Želim te uz sebe, želim da
se venèamo.

1:03:33
Ne mogu tek tako.
- Kako?

1:03:36
Da jednostavno uskoèim! Nema
smisla. A tu je i Džek...

1:03:41
Ne mogu da se okrenem i odem.
Treba raspraviti sva ta oseæanja.

1:03:54
Iskoristio te je kao zalog.
- Ne, tako ste se dogovorili.


prev.
next.