Husbands and Wives
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:00
Otevøela jsem bílé víno.
Dᚠsi?

:03:03
Osmdesátá se zase opravuje.
:03:05
Jacku? Dᚠsi bílé?
:03:09
Cesta k vám je taky pøíšerná.
:03:12
Takže èínská restaurace?
Nepùjdeme radìji do italské?

:03:16
Hele, uklidni se, ano?
:03:19
Než pùjdeme na veèeøi,
chceme vám nìco øíct.

:03:25
-Vážnì?
-Tak mluv.

:03:27
-Co? Co?
-Tak už povídejte.

:03:30
Jack a já se rozcházíme.
:03:32
Aha, chápu.
Ale nic vážného, ne?

:03:35
Dlouho jsme o tom diskutovali.
Bude to tak lepší.

:03:41
Pochopitelnì žertujete.
:03:43
Nedìlej z toho aféru.
Jsme v pohodì.

:03:46
-Myslíte to vážnì?
-Ano. Naprosto.

:03:49
-My oba... Probrali jsme to.
-Je to vzájemné.

:03:53
Jak to myslíš?
:03:55
Promluvíme si
o tom pøi veèeøi.

:03:58
Já nikam nejdu.
:04:00
Kdy jste se takhle rozhodli?
Já vás nechápu.

:04:05
Všechno jsme zvážili.
:04:07
Nebojte se.
Není to ve zlém.

:04:10
Vidíte? Jsme v pohodì.
:04:12
-Jaký máte dùvod?
-Ne...

:04:14
Gabe, do toho nám nic není.
:04:17
Nedìlejte z toho tragédii.
Je to pøínos.

:04:21
Ale proè rozchod? To je šílený.
:04:24
Jste Jack a Sally.
Máte dvì dìti.

:04:26
Dìti už jsou velký.
Jsou na vysoký.

:04:29
O detailech pomlèíme.
:04:32
Nemùžu si to srovnat v hlavì.
Od kdy? Vždy vám to klape.

:04:37
To je fakt.
Máte nìkoho jinýho?

:04:40
Gabe, to není naše vìc.
:04:42
-To mì fascinuje.
-Mnì je zle.

:04:45
Nechceme nic znièit.
:04:47
-Chceme vìdìt, jaké to je...
-Být chvíli od sebe.

:04:52
Nemùžete nás nepodpoøit.
Našli jsme odvahu...

:04:55
To je šílenství.
Brzy se k sobì vrátíte...

:04:58
Ona si nechá byt v Riverdale.
Já si najdu nìco ve mìstì.


náhled.
hledat.