Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Mind lefeküdt vele.
1:10:05
A hûséges Pepkin
irigyelte Knappet.

1:10:09
A magányos Knapp viszont
Pepkint irigyelte.

1:10:13
Mi történt a nászút után?
Erõsödött a vágy...

1:10:18
...vagy a megszokottság
máshoz hajtotta õket?

1:10:21
Az egyre mélyülõ románc
csak legenda...

1:10:25
...mint az egyidejû orgazmus?
1:10:28
Pepkin és felesége
csak egyszer élte meg:

1:10:31
Amikor kimondták a válást.
1:10:35
Talán nem kéne olyan sokat
remélnünk az élettõl.

1:10:40
Csodálatos a könyve!
1:10:42
Szórakoztató, ötletes, megindító...
1:10:45
Ne mondjon ilyeneket!
Legyen kritikus! Õszinte!

1:10:49
Kifigurázza a szenvedést.
1:10:52
Az elveszett lelkek tánca!
1:10:54
Mulatságos!
Sok gondom volt a könyvvel.

1:10:58
- Más is olvasta?
- Nem igazán.

1:11:02
Örülök, hogy ez a véleménye.
Ha tudná, milyen bátorítást ad!

1:11:07
Az érzései vele kapcsolatban...
1:11:10
Maga odavan a könyveimért.
Nem is kéne felizgulnom.

1:11:15
Tárgyilagos vagyok, és
tényleg tetszik, ahogyan ír.

1:11:20
- Volt, ami nem tetszett...
- Bizonyára.

1:11:24
Mégis mi?
1:11:26
Semmi komoly. Az egészet
nagyon élveztem.

1:11:30
Tényleg? Én egyszerre szeretem
és gyûlölöm ezt a könyvet.

1:11:35
- Jó ég, nem igaz!
- Mi?

1:11:37
A taxiban felejtettem.
1:11:41
Ne vicceljen! A taxiban?
Ez biztos?

1:11:46
Ez nem lehet igaz! Indiai volt.
1:11:50
Egy indiai taxijában?
1:11:52
Nem. Örmény.
1:11:54
Az egyetlen példány!
1:11:55
- Tudom.
- Biztos viccel.

1:11:58
- Hargopian?
- Swami Hargopian, valahogy így.


prev.
next.