Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Razum mi se utrkuje sa mislima.
Smijaæete se.

1:08:04
-Postajem mentalno hiperaktivna.
-Kao na primjer?

1:08:12
Dopalo mi se to što
mi je Michael radio...

1:08:15
...drukèiji je od Jacka.
Nježniji je.

1:08:19
I... Uzbudljiviji.
1:08:23
Koliko se razlikuju
Michael i Jack...

1:08:26
Koliko je dublja Michaelova
vizija života.

1:08:31
I pomislila sam...
1:08:33
...Michael je bio jež...
1:08:35
...a Jack je bio lisica.
1:08:40
I onda sam mislila...
1:08:42
...Judy je bila lisica...
1:08:44
...a Gabe je bio jež.
1:08:48
I razmišljala sam o svim
ljudima koje znam...

1:08:51
...koji su bili ježevi...
1:08:53
...a koji lisice.
1:08:57
Al Simon, prijatelj,
je bio jež.

1:09:01
Njegova žena, Jenny, je bila jež.
1:09:03
A Cindy Salkind je bila lisica.
1:09:07
I Lou Patrino je bio jež.
1:09:12
Imao sam utisak da ponekad...
1:09:16
...nijesam potpuno u tome.
1:09:19
Ne. Ne!
1:09:24
Mislim....
1:09:26
Znaš....
1:09:29
Rekla sam ti za probleme
koje sam imala sa Jackom.

1:09:33
Ne!
1:09:34
Bilo je fenomenalno.
1:09:38
Povrijedio sam te, jel?
1:09:41
Nemoj da stièeš pogrešan utisak.
Dopalo mi se.

1:09:45
I meni.
1:09:52
Nekad sam se uzbuðivala
kad smo se vjenèali.

1:09:55
Negdje usput, to se izgubilo.

prev.
next.