:54:01
Ona lepa doktorka Japanka iz vae
bolnice me je zvala
:54:05
i rekla mi ta vas interesuje.
:54:07
Poto sam platio klopu, mislio sam da
æe vam biti drago da me vidite.
:54:13
Pa, ja sam ovde, vi ste ovde.
:54:16
Ja sam gladan, vi ste gladni.
Niko nije jeo.
:54:19
To se zove poklapanje, ako me
pitate, zato ne bismo veèerali?
:54:22
Ja æu da vam objasnim neke stvari
koje treba da znate. ta kaete?
:54:30
Redovne su. Ne zanimaju nikoga sem
nas par koji znamo o èemu je reè.
:54:36
Da li ste saznali dovoljno da znate
o èemu je reè, doktore?
:54:39
Ako mislite da li verujem u leteæe
tanjire, apsolutno ne.
:54:43
Izgledate kao pametan èovek.
Promeniæete miljenje.
:54:49
Prouèavao sam pojave leteæih tanjira
od Senegala do Manitobe.
:54:52
Otmice u Kongu su
potpuno iste
:54:56
kao ove koje istraujete ovde.
:55:00
- Ja ne istraujem otmice.
- Oh?
:55:03
"Izgubljeno vreme".
Mali sivi ljudi, velike oèi.
:55:07
Medicinski eksperimenti.
Zvuèi poznato?
:55:10
Uzmite 100 pojava. 60 se ne prijavi.
25 su iskrene greke.
:55:15
Deset su izmiljotine
u stilu Nenl Inkvajarera.
:55:18
Ostalih pet?
Ah, ostalih pet.
:55:23
Sjajne, neverovatne, sasvim
nerazjanjene i potpuno stvarne.
:55:29
Godinama pratim otmice,
mnogo pre nego to su postale moda.
:55:34
Sluajte, nisam doao ovde samo da
veèeram i malo se nasmejem.
:55:39
- Trebamo jedan drugome, doktore.
- Kako ste to otkrili?
:55:43
Organizovao sam
redovne sastanke otetih,
:55:47
neto kao grupna terapija.
:55:50
Oèajnièki nam treba neki
profesionalac
:55:53
koji moe da ih izleèi, i da njihovoj
patnji da neki kredibilitet.
:55:57
Neæete da shvatite, je li, Liè?
NLO me ne interesuje.