1:26:18
Øekl byste mi, prosím, èíslo taxíku?
1:26:21
...tu noc byla vichøice.
Vechny dveøe se kývaly.
1:26:26
Take ty dveøe se rozhoupaly
a srazily vás k zemi.
1:26:31
Po 35 vteøinách bezvìdomí jste
na poárním schoditi a jste zmaten.
1:26:37
Opravdu zmaten,
nevíte kolik je úterkù v týdnu.
1:26:41
Vidíte postavu na schodech.
Ross nemá být na schoditi.
1:26:46
Provokuje vás,
pøipomene vám to tu bolestivou tøísku.
1:26:51
Drí vám winchestrovku ráe 12
pod nosem, je opilý a vy máte závra.
1:26:56
Oko máte plné krve,
dobøe vám to nemyslí a vidìní slábne.
1:27:01
Najednou...se ozve výstøel.
1:27:06
Sestøelil jste ho.
1:27:11
Stojíte dole, ale on není mrtvý.
1:27:16
Uvìdomíte si,
e jste vlastnì zastøelil svého partnera.
1:27:22
Boe, jak se z toho
tentokrát dostanu?
1:27:29
U vím.
1:27:31
Zastøelil ho sériový vrah.
1:27:39
Nyní pøichází zlý úmysl.
1:27:47
O 17 vteøin pozdìji
støelíte Rosse jetì do krku.
1:27:55
- Stalo se to tak?
- Ne.
1:27:59
Øeknìte mi, co se tedy stalo?