1:25:18
DakIe ovako...
1:25:20
Kanim dokazati da ste
ubiIi Frederica Rossa
1:25:23
s pakosnim predumiIjajem.
Stoga je moje stajaIite...4
1:25:27
...priprema parnice u ime vaeg efa
i optuba za ubojstvo 1 . stupnja.
1:26:19
Moete Ii mi reæi
broj taksi sIube?
1:26:22
Te noæi je puhao snaan vjetar.
Sva su se vrata njihaIa.
1:26:26
NjihaIa su se i ta vrata,
udariIa vas i vi ste paIi.
1:26:31
U roku od 35 sekundi
od nesvjestice,
1:26:34
zatekIi ste se na poarnim
stubama, vrIo smeteni,
1:26:38
ne znajuæi je Ii utorak
dvaput iIi jednom tjedno.
1:26:41
UgIedaIi ste pojavu
kako se penje stubama.
1:26:44
Ross nije smio biti tamo.
Upozorio vas je.
1:26:49
I to ne daskom probijenom èavIom.
1:26:51
Momak vam ciIja ´´winchester´´
saèmaricom u nos, pijan je,
1:26:56
a vama se vrti.
Oko vam krvavo...
1:26:59
Ne razmiIjate kako treba,
vidite jo gore.