1:40:07
U koIima ste se posvaðaIi.
RaspaIiIi ste se na njega.
1:40:13
StajaIi ste nad njim i raznijeIi mu
gIasnice. U to ste ciIjaIi? U Iice?
1:40:21
HtjeIi ste mu raznijeti Iice,
jer ste ga toIiko mrziIi!
1:40:25
Ne, voIio sam tog momka.
1:40:27
Najgore je to to je misIio
da sam ga ubio ja.
1:40:30
Bogme jest.
A to misIim i ja, narednièe.
1:40:47
- to uzimate za gubitak daha, narednièe?
- Nita.
1:40:51
A ´AminofiIin´?
1:40:55
- Ne znam ni to je to.
- Ne znate?
1:40:58
Lijek protiv astme
koji se uzima pri gubitku daha.
1:41:03
Ovo je naðeno u
pepeIjari vaeg automobiIa.
1:41:08
Ne znate to je to?
Ne znate kako je tamo dospjeIo?
1:41:14
Vi to ne uzimate zbog gubitka daha?
1:41:21
John, meni
ponestaje pitanja, a vama Iai.
1:41:27
Pruit æu vam jo jednu priIiku za
ubojstvo 2. stupnja i boIje da je prihvatite.
1:41:49
Trebat æe mi
vremena da razmisIim.
1:41:52
RazmisIite. AIi ne pravite
budaIu od mene.
1:41:56
Doðete Ii amo s jo jednom
Iai, a ne prièam gIuposti,
1:41:58
trait æu najstrou
kaznu koja postoji.