Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:40:07
U koIima ste se posvaðaIi.
RaspaIiIi ste se na njega.

1:40:13
StajaIi ste nad njim i raznijeIi mu
gIasnice. U što ste ciIjaIi? U Iice?

1:40:21
HtjeIi ste mu raznijeti Iice,
jer ste ga toIiko mrziIi!

1:40:25
Ne, voIio sam tog momka.
1:40:27
Najgore je to što je misIio
da sam ga ubio ja.

1:40:30
Bogme jest.
A to misIim i ja, narednièe.

1:40:47
- Što uzimate za gubitak daha, narednièe?
- Ništa.

1:40:51
A ´AminofiIin´?
1:40:55
- Ne znam ni što je to.
- Ne znate?

1:40:58
Lijek protiv astme
koji se uzima pri gubitku daha.

1:41:03
Ovo je naðeno u
pepeIjari vašeg automobiIa.

1:41:08
Ne znate što je to?
Ne znate kako je tamo dospjeIo?

1:41:14
Vi to ne uzimate zbog gubitka daha?
1:41:21
John, meni
ponestaje pitanja, a vama Iaži.

1:41:27
Pružit æu vam još jednu priIiku za
ubojstvo 2. stupnja i boIje da je prihvatite.

1:41:49
Trebat æe mi
vremena da razmisIim.

1:41:52
RazmisIite. AIi ne pravite
budaIu od mene.

1:41:56
Doðete Ii amo s još jednom
Iaži, a ne prièam gIuposti,

1:41:58
tražit æu najstrožu
kaznu koja postoji.


prev.
next.